ConseilsTraduisez votre site web en moins d’1 min Avec Weglot !

Traduisez votre site web en moins d’une minute Avec Weglot !

Il vous est peut-être déjà arrivé de créer un site internet pour un client, puis que celui-ci vous dise quelques mois plus tard « finalement je voudrai que mon site soit aussi en anglais ».

Et là, catastrophe ! Vous n’aviez pas prévu cela en créant votre projet dans WebAcappella. Du coup, vous allez devoir activer le mode multilingue, et remettre manuellement tous les textes en français. En prime de devoir ajouter tous les nouveaux textes dans la nouvelle langue.
En plus de cela, vous avez peut-être utilisé un super plugin Tonton du Web. Et malheureusement, celui-ci ne permet pas de créer une version multilingue.

 

Pas de panique Régis ! J’ai la solution à ton problème, et cette solution ne va te prendre que quelques minutes à mettre en place !

 

Je vous présente Weglot !

Weglot est un outil en ligne, qui permet de traduire votre site internet en quelques clics. Sans nécessiter la moindre connaissance en code html ou en développement.

Un petit bout de script à insérer dans les paramètres du site, et le tour est joué. Vous n’aurez qu’à renseigner votre clé API, ainsi que la langue d’origine et la ou les langues supplémentaires.

Traduisez votre site web en moins d’1 min Avec Weglot !

Cliquez sur l’image pour agrandir

 

Weglot va traduire automatiquement l’intégralité de votre site web, sans que vous n’ayez rien à faire.

Par défaut, la traduction automatique (bien que meilleure que Google translate), nécessitera quelques ajustements. C’est là que l’application en ligne de Weglot prend tout son sens.

Vous allez pouvoir très simplement modifier les traductions par défaut en utilisant l’Éditeur visuel.

Traduisez votre site web en moins d’1 min Avec Weglot !

 

Vous pourrez également très simplement enregistrer des règles de traduction. Comme par exemple, demander à Weglot de ne pas traduire le nom de votre société, ou certains termes techniques, usuellement en anglais.

 

Par défaut, lorsque vous installez le bout de script sur votre site WebAcappella, un switcher (bouton) apparait en bas à droite des pages web. Si vous n’en voulez pas, il vous suffit de créer vos propres boutons de changement de langue, comme vous l’auriez fait normalement avec WebAcappella. À la place d’une « URL particulière », il vous suffira d’insérer un tout petit bout de code. Comme celui-ci #Weglot-en (la liste complète est disponible sur Weglot). Cela fera disparaitre le switcher par défaut, au profit de vos magnifiques boutons.

Traduisez votre site web en moins d’1 min Avec Weglot !

 

Enfin, vous pourrez, si vous le souhaitez, faire appel à un traducteur professionnel, soit via la liste proposée par Weglot, soit par vos propres moyens. Puis, créer un accès à l’application Weglot et laisser le traducteur faire son travail.

 

Finalement, je ne me sers absolument plus du module multi-langues natif de WebAcappella.
Je trouve l’interface super simple à utiliser. Il m’arrive parfois de simplement facturer à un client la mise en place du système Weglot, et de le laisser faire les traductions lui-même, sans qu’il n’ait à utiliser WebAcappella.

Traduisez votre site web en moins d’1 min Avec Weglot !

 

Je vous recommande chaudement Weglot, vous ne le regretterez pas !

weglot

Bisous les neveux.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée Champs requis marqués avec *

Publier un commentaire